Người chết cãi người sống
Direct English translation
The dead person argues with the living person.
Equivalent English version
Don't speak ill of the dead
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế hoặc cách nói vô lý, khi một bên không thể lên tiếng hoặc không còn khả năng tự biện hộ mà vẫn bị đem ra tranh cãi, quy kết. Thường dùng để chê sự cãi chày cãi cối hoặc lập luận không công bằng.
English explanation
Refers to an absurd or unfair situation in which someone who cannot speak for themselves is still made the subject of dispute or blame. It is often used to criticize stubborn arguing or one-sided, unjust reasoning.